额手相庆和弹冠相庆的区别

额手相庆指的是把双手合掌放在额上,表示庆幸。同“额手称庆”,是褒义词。弹冠相庆是比喻一个人做了官或升了官,他的同伙因此将得到援引,有官可做,也互相祝贺。后用来形容坏人得意。是贬义词。

额手相庆和弹冠相庆的区别

额手相庆造句

1、这不是一个人们可以额手相庆的收入报告,这更像逃跑者与追踪者,他们将面临严厉的质疑,他说。

2、政府本应对此感到欣慰,但印度官员并没有额手相庆,因为他们正在努力应对两个正在出现的问题,这就是高企的全球原油价格和不断攀升的通货膨胀率。

3、如今他们正为美英经济的凄风冷雨而欢欣鼓舞,额手相庆。

4、正当投资分析家们额手相庆之际,在地球的另一端却早已危机四伏、暗潮汹涌。

5、可正当人们准备额手相庆的时候,却迟迟没有听见婴儿的啼哭。

弹冠相庆造句

1、一帮弹冠相庆的小丑,不跟他们一般见识哦。

2、升本升本,人人官升一级,个个弹冠相庆,然而,课却上不成了!

3、官员们习惯于弹冠相庆,报喜不报忧。

4、他以阴谋手段夺取了政权,正在和同伙弹冠相庆,不料一把刀突然刺进他的心窝。

5、弹冠相庆者,是为有了反驳长辈鞭策激励的借口而狞笑?

相关下载